P`aqamaÁ pazÁ È sauBaaiYatmaalaa 1 È |
vando sarsvatIM dovaIM vaINaapustkQaairNaIma\ È pd\maasanaaM SauBa`vas~aM klaaivaVap`daiyanaIma\ È È |
Meanings: vando Ä I bow down, sarsvatIma\ Ä Sarasvati, dovaIma\ Ä Goddess, vaINaapustkQaairNaIma\ Ä who holds Veena and book, pd\maasanaama\ Ä who is seated on a lotus, SauBa`vas~ama\ Ä who (wears) whilte clothes, klaaivaVap`daiyanaIma\ Ä who gives (64 types of) arts and (14 types of) education. |
Translation: I bow down to Goddess Sarasvati who holds Veena and a book (in her hand), who is seated on a lotus,(wears) white clothes (and) gives (64 types of) arts and (14 types of) education (to all).
|
Synonyms: 1) sarsvatI Ä BaartI, vaaNaI È 2) pd\mama\ Ä rajaIvama\ , kmalama\ È 3) SauBa`ma\ Ä Svaotma\ È 4) vas~ma\ Ä vaasaÁ, pTma\ È 5) ivaVa Ä &anama\ È | Antonyms: 1) SauBa`ma\ × ÌYNama\ È 2) ivaVa × AivaVa È
|
AakaSaat\ pittM taoyaM yaqaa gacCit saagarma\ È sava-dovanamaskarÁ koSavaM p`it gacCit È È |
Meanings: AakaSaat\ Ä from the sky, pittM Ä fallen, taoyaM Ä Water, yaqaa Ä just as, gacCit Ä goes, saagarma\ Ä to ocean, sava-dovanamaskarÁ Ä salutations to all gods, koSavaM Ä to Krishna, p`it Ä towards. |
Translation: Just as water fallen from the sky goes to the ocean, salutations to all gods reaches to (lord) Krishna. |
Synonyms: 1) AakaSama\ Ä Kma\, naBa: È 2) taoyama\ Ä naIrma\, ]dkma\ È 3) saagarÁ Ä samaud`Á¸ jalaiQaÁ È 4) dovaÁ Ä AmarÁ, inaja-rÁ È 5) koSavaÁ Ä maaQavaÁ¸ ÌYNaÁ È | Antonyms: 1) gacCit × AagacCit È 2) dovaÁ × danavaÁ È
|
ivanaa vaodM ivanaa gaItaM ivanaa ramaayaNaIM kqaama\ È ivanaa kivaM kailadasaM kIdRSaI BaartIyata È È |
Meanings: ivanaa Ä without, vaodma\ Ä Veda, gaItama\ Ä Bhagavadgeeta, kqaama\ Ä story, kivama\ Ä poet, kIdRSaI Ä which kind of , BaartIyata Ä Indianness (you possess). |
Translation:Without (knowing) Veda, Bhagavadgeetaa, story of Ramayana (and) poet Kalidasa, which kind of Indianness (you possess)? |
eo@yaM balaM samaajasya tdBaavao sa duba-laÁ È tsmaadO@yaM p`SaMsaint dRZM raYT/ihtOiYaNaÁ È È |
Sandhi Dissolution: 1) tsmaadO@yaM Ä tsmaat\ + eo@yama\ È ( d\ changes to t\ ) |
Meanings: eo@yama\ Ä unity, balama\ Ä strength, samaajasya Ä of the society, tdBaavao Ä without which, saÁ Ä that (society), duba-laÁÄ weak, tsmaat\ Ä therefore, p`SaMsaint Ä is praised, dRZma\ Ä strongly, raYT/ihtOiYaNaÁÄ well-wishers of the nation. |
Translation: Unity is the strength of the society. Without it, that (society) is weak. Therefore, unity is praised by the well-wishers of the nation. |
Synonyms: raYT/ma\ Ä doSaÁ È Antonyms: duba-laÁ × sabalaÁ È |
AnnadanaM prM danaM ivaVadanaM ttÁ prma\ È Annaona xaiNaka tRiPtÁ yaavajjaIvaM tu ivaVyaa È È |
Meanings: AnnadanaM Ä Food donation, prma\ Ä great, danama\ Ä donation, ivaVadanama\ Ä donation of knowledge, ttÁ prma\ Ä greater than that, Annaona Ä by food, xaiNaka Ä temporary, tRiPtÁ Ä satisfaction, yaavajjaIvama\ Ä for the whole life, ivaVyaaÄ by knowledge. |
Translation: Food donation is the great donation. Donation of knowledge is greater than that. (We get) temporary satisfaction by food (but) by knowledge (we get permanent satisfaction) for the whole life. |
ivaW%vaM ca naRp%vaM ca naOva tulyaM kdacana È svadoSao pUjyato rajaa ivaWana\ sava-~ pUjyato È È |
Meanings: ivaW%vama\ Ä Scholarship, naRp%vama\ Ä kingship, ca Ä and, naOva Ä never, tulyama\ Ä compared, kdacanaÄ ever, svadoSaoÄ in own country , pUjyato Ä is worshipped, rajaa Ä king, ivaWana\Ä a scholar, sava-~Ä everywhere. |
Translation: Scholarship and Kingship should never be compared ever. (Because) the king is worshipped in (his) own country (and ) a scholar is worshipped everywhere. |
Synonyms: 1) rajaa Ä naRpÁ, naRpalaÁ, BaUpÁ È 2) ivaWana\ Ä piNDtÁ, sauQaIÁ È Antonyms: ivaWana\ × maUZÁ È |
0 Komentar